•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 현재 로그인 회원만 편집이 가능한 상태입니다. (비회원 편집요청 이용)

  • 가입 시 인증 메일이 안 보이는 경우 스팸함을 확인해주세요.

평룡인(r24 판)

[주의!] 문서의 이전 버전(에 수정)을 보고 있습니다. 최신 버전으로 이동
평룡인
平龍認 / 平龙认
원저자
Maò hhóa[1]
최초 기록자
하인리히 율리우스 클라프로트(Heinrich Julius Klaproth)[2]
제작 국가
파일:중국 국기.svg 중국
제작 시기
불명(보통 당나라 지덕 원년, 즉 756년으로 전승됨)[3]
형태
문헌
추정 내용
풍수서, 연단술서, 화학 관련 고문헌(가설)[4]
분량
68쪽짜리 한문 필사본(전언상)[5]
최초 공개 시기
1807년[6]
현재 상태
존재 여부 미확인
[7]
부분적으로 발견됨
?[8]
목차
1. 개요2. 명칭
2.1. 山龙易寻,平龙难认 설2.2. 책 이름 오기설2.3. 클라프로트의 오독?
3. 《8세기 중국인의 화학 지식에 대하여》
3.1. 원문3.2. 한국어 번역
4. 최초 기록과 전승5. 알려진 내용6. 수색 및 연구 과정
6.1. 1802년: 클라프로트의 실견 주장6.2. 1807년: 상트페테르부르크 과학원 발표6.3. 1810년: 논문 출판6.4. 19세기~20세기 초: 화학사적 인용과 초기 수용6.5. 1937년: 중국어권 재전파6.6. 1960년대: 덩퉈의 《연산야화》로 대중화6.7. 1980년대: 맹내창의 위서 의혹 제기6.8. 2002년: 류광정의 재검토6.9. 2025년~2026년: 중국 로스트 미디어 커뮤니티의 편입
7. 주요 가설8. 현재 상태9. 외부 링크10. 기타


1. 개요 [편집]

《평룡인》은 19세기 초 독일의 동양학자 하인리히 율리우스 클라프로트가 자신의 논문에서 소개한, 정체가 확정되지 않은 중국 고문헌이다.[9]
클라프로트는 이 책을 1802년 프랑스인 친구 보르농(Bournon)의 집에서 보았다고 주장했으며, 1807년 8세기 중국인의 화학 지식에 관한 발표와 1810년 논문을 통해 《평룡인》의 제목과 일부 내용을 세상에 알렸다.[10]

문제는 《평룡인》의 실물 원문이 그 뒤로 한 번도 다시 확인되지 않았다는 점이다. 중국 측 장서 기록, 전승본, 원 필사본, 동시대 인용 문헌이 전혀 없고, 현재 우리가 아는 모든 정보는 사실상 클라프로트의 논문과 그 논문을 재번역·재인용한 후대 문헌에 의존한다.[11]

따라서 이 사례는 분실된 고서이면서 동시에 애초에 그런 책이 실재했는지조차 확정할 수 없는 미확인 문헌이다. 중국 로스트 미디어 위키가 2025년에 별도 항목을 만들면서도 상태를 存在性待定으로 둔 이유가 바로 여기에 있다.[12]

2. 명칭 [편집]

《평룡인》이라는 제목은 클라프로트 논문에서 한자로 平龍認이라고 적혀 전한다.[13]

제목의 뜻은 여러 설이 존재한다.

2.1. 山龙易寻,平龙难认 설 [편집]

덩퉈(鄧拓)의 《연산야화(燕山夜话)》 속 〈平龙认〉 글은 이 제목이 풍수사들의 속언인 “山龙易寻,平龙难认”에서 왔을 가능성이 있다는 설이다. 위키문헌 중국 로스트 미디어 위키 평룡인

다만 논문에 있는 본문 발췌 내용은 기체, 금속, 연소, 연금을 다루고 있어 관련성이 떨어진다.

2.2. 책 이름 오기설 [편집]

또 후대에는 平龙认이 혹시 다른 책 제목의 오기, 예컨대 《火龙经》 같은 책의 잘못된 표기 아니냐는 추정도 나왔지만, 현재 중국권 정리들은 내용이 맞지 않는다는 이유로 이 가설을 부정적으로 본다.[14]

2.3. 클라프로트의 오독? [편집]

클라프로트는 평룡인 제목을 "평화로운 용의 고백"으로 번역하였는데, 용(龍)은 고대 화학의 연단술이나 연금술에서는 주로 수은을 상징하나, 넓게 보면 반응성이 매우 강하고 독성이 있는 강력한 화합물을 통칭한다.

또한 평(平) 역시 동사로 다스리다, 평정하다, 길들이다는 뜻이 있으며 인(認)에는 알아차리다, 분별하다, 체득하다, 깨닫다는 뜻이 있다.

이를 조합하면 속뜻은 "화합물을 다스리는 방법을 깨닫다"는 뜻이 된다.

3. 《8세기 중국인의 화학 지식에 대하여》 [편집]

파일:평룡인1.png파일:평룡인2.png파일:평룡인3.png파일:평룡인4.png파일:평룡인5.png파일:평룡인6.png파일:평룡인7.png파일:평룡인8.png파일:평룡인9.png

3.1. 원문 [편집]

SUR LES CONNOISSANCES CHIMIQUES DES CHINOIS
DANS LE VIIIME SIECLE.
PAR
JULES KLAPROTН.

Préseneé à la Conférence le 1. Avril 1807.
Comme nous avons si peu de notions exactes sur l'état de la Chimie des Anciens, et principalement chez les peuples asiatiques, il me semble que les extraits suivants, tirés d'un livre Chinois, qui traite de cette science, pouroient offrir quelqu'interêt; car ils font voir que ce peuple a eu, il y a déja plusieurs siecles, dès notions quoique inexactes sur les effets de l'oxigene.
Parmi les manuscrits raportés de la Chine par feu Mr. Bournon, se trouve une petite collection d'expériences chimiques et metallurgiques, dont j'ai copié en 1802 les passages les plus interessantes. Cet ouvrage consiste en 68 feuilles écrites assez serrées, et porte le titré:

認龍平
Pinn - loûnn - jine; qui signifie: Confessions du paisible dragon. À la fin de la préface on lit, que ce 
livre est composé par Maò hhóa, l'année Binn - chēne prémier de celles nommées:

德至
Dschí - dě le 9me jour du troisième mois. Ce nom de Dschí - dě n'est pas celui d'un Empereur, mais titre honorifique ou Niêne hháo que l'Empereur Ssoŭ - dsoūnn de la dynastie des Tânn, a donné à deux années de son regne, et signifie persistant en vertue. Cet Empereur regnoit entre les années 756 et 762 de J. C., et la prémiere des celles appellées Dschí dě corresponde avec 756 de notre ère. Les deux autres caracteres Binn chēne avec lesquels elle est marquée désignent le 35me an du LVIIIme cycle Chinois. Pour l'auteur Maò hhóa je ne trouve son nom ni dans le

譜統姓萬
Ouánn - chénn - toùnn - bóu, qui est un dictionnaire généalogique, ni dans le

攷通獻文
Ouéne - hhiéne - toūnn-kào, ouvrage historique et litteraire très - important. - Il est aisé de s'appercevoir que son systême se rapproche à celui de la secte des Dáo-chè. Dans son premier chapitre l'auteur dit: Tout ce que l'homme peut sentir et observer par les sens, et tout ce qu'il peut concevoir par son esprit et par son imagination, est composé des deux principes fondamentaux, le Yânn et le Ȳne qui désignent le parfait et l'imparfait. Ce systême est représenté dans les huit Goúa de Foŭ - hhȳ. Le Yânn est le puissant ou l'accompli, et le Yne lui est diamétralement opposé.
 
Nôtre auteur sécarte pourtant souvent de cette définition, dans le cours de son ouvrage, et on remarque clairement qu'il suppose à ces deux principes des modifications à l'infini, qui se manifestent dans les formes de ce monde. Sur ce point il différe du systême des Daó - ché, qui explique la différence des formes des objets visibles par les changements continuels dans les proportions du Yânn et Yne.
Après avoir donc ainsi exposé le principe du systéme de Maò - hhóa, je passe à l'extrait de son ouvrage, auquel je joins de courtes explications:

Pinn - lounn - jine Chap. III.
Atmosphére ou Hhiá - chēnn - kí.
Ce Hhia - chenn - kí est le ki qui se répose sur la surface de la terre, et qui s'élève jusqu'aux nuages. Quand la proportion de l'Ȳne, qui fait partie de sa composition, est trop grande, il n'est pas si parfait (ou plein) que le kí au delà des nuages. Nous pouvons sentir le Hhià - chēnn - kí par les sens du toucher, mais le feu élémentair dont il est mêlé le rend: invisible à nos yeux. Il y a plusieurs moyens qui le purifient et qui lui ôtent une partie de son Ȳne. Cela se fait d'abord par des choses qui sont des modifications du Yânn, tels que les métaux, le souffre (Lieôu - hhouânn) et le Táne ou charbon. Ces ingrediens quand on les brule s'amalgament le Yânn de l'air et donnent de nouvelles combinaisons des deux principes fondamentaux.
Le Ký - ȳne ou l'Ȳne de l'air ne se trouve jamais pur; mais à l'aide du feu on le peut extraire du Tchîne - chě, du Hhò - siaō (salpétre) et de la pierre qu'on appelle Hhě - tânn - chě. - ll entre aussi dans la composition de l'eau, on il est si étroitement lié avec le Yânn que sa decomposition devient très difficile. Le feu élémentair cache le Ký - ȳne à nos yeux et nous le reconnoissons seulement par ses effets.
Note. Le chapitre précedent est trés - important, et prouve que les Chinois du VIIIme siècle avoient des idées assez claires de l'oxygène, qu'ils nommoient Ký - ȳne, ou l'imparfait de l'air. Car quel autre principe de l'air pourroit s'amalgamer aux metaux échauffés, au souffre, au charbon, et former avec eux des nouvelles compositions? Mais les connoissances des Chinois sur cet object réstoient toujours très - imparfaites, puisqu'ils ne connoissoient pas l'hydrogène et l'azôte qui forment la seconde partie de l'air atmospherique.
Je ne puis donner une explication satisfaisante sur les mots Tchîne-chě (espèce de pierre à aiguiser) et Hhế - tânn - chě, pierre noire qui se trouve dans les marais. On ne les trouve ni dans les dictionnaires ordinaires, ni dans Encyclopédie d'histoire naturelle de Lỳ-tchénn intitulée Bùne-çào - gānn - moŭ. Rien n'ayant changé en Chine que la nomenclature des productions naturelles, et les anciens ouvrages qui en traitent, sont sans commentaires inintelligibles pour les Chi-nois eux mêmes.
L'assertion de nôtre auteur que l'eau est un composé du Ký - ȳne et du Yânn est interessante pour les Européens, qui l'ont si long-tems cru un élément. Le chapitre suivant donne encore plus d'éclaircissemens sur sa decomposition.
 
Chap. IX.
Des métaux.
Il y a cinq métaux principaux, outre le Guīn ou l'or, savoir:

鉛錫鐵銅銀
Ŷne argent, Toûnn cuivre, Tiĕ fer, Ssiĕ étain et Yêne plomb.
L'or est le plus parfait (Yânn), et en général le symbole de la perfection de la matière, parcequ'il ne contient rien de l'Yne; c'est pourquoi il domine les quatres parties du monde. L'argent en contient dèja une petite quantité, le cuivre encore d'avantage, enfin le plomb est le plus impur de tous les métaux, L'or ne s'amalgame jamais avec l'Yne de l'air, et on le trouve toujours natif, La plus grande chaleur ne le change pas,
Si on purge l'argent de l'Yne il devient or, mais comme il est toujours étroitement lie à son souffre, cette opèration, devient très - difficile. C'est seulement l'argent de la montagne Ssī - lôunn - chāne dans le Tiēne - dschoň (Hindostan) qui se prête à ce changement - Laò - dsú savoit changer tout argent en or, mais il ne le faisoit pas, car il étoit lui - même possesseur de la montagne d'or.
 
Le cuivre se trouve natif dans les montagnes, ou mineralisé avec le Ký - ȳne, ou avec du souffre. Quand on le fond à plusieurs réprises, il perd beaucoup de son rouge. Il est trop étroitement lié à l'Yne pour que l'on puisse l'en détacher. Aussi attire-t-il facilement le Ký - ȳne de l'air, de l'eau et du Be - fâne (Alun), de cette composition resulte le

銹鋼
Toůnn - sieóu, ou verd de gris.
Pour tirer une belle couleur verte du cuivre, il faut calciner de la limaille de ce métal, et ensuite la faire cuire avec du
 
礬白
Bĕ - fâne (Alun) dans une quantité suffisante d'eau. Après que l'eau s'est refroidie, elle deviendra verte, et alors il faut y ajouter du

水鹻
Guīene - choùy qui en precipite la couleur verte appellée

已緑小
Siaò - loŭ - chĕ, dont on se sert pour peindre les feuilles des plantes et du bambou.
Pour tirer une couleur bleue du cuivre, il faut mêler trois Tçán de limaille de cuivre rouge, avec 17 Tçan de Naó - chă, et cuire ce mêlange avec de l'eau pure. Hhiéne - pânn, qui vivoit sous la dynastie de Hháne, est l'inventeur de cette couleur.
Si on fond du cuivre avec la pierre Yânn - chĕ il prend une couleur verdatre et devient plus dur. Les ustensils que l'on faisoit de ce cuivre, sous la dynastie des Ssoúnn sont très - estimés. On croit que les huit Goús de Taí - hháo - foŭ - hhȳ étoient gravés sur une planche de cet espèce de cuivre.
Note - Bě-fâne, ou Fane blanc est l'Alun, Hhě - fâne, ou Fane noir, est du fer sulphuré, et Cīnn - fâne, ou Fane bleu est le cuivre sulphuré. - La solution du Natron, que l'on trouve e>n grande abondance dans la Mongolie, et dans les provinces septentrionales de la Chine, s'appelle Guiene - choùy - Naó - chă est le sel ammoniac, qu'on trouve natif en Chine et en Mongolie.
Je n'ai pu découvrir ce que c'est que la pierre Yânn - chĕ, qu'on tire de la province de Ssú - tchoūane.

3.2. 한국어 번역 [편집]

8세기 중국인들의 화학 지식에 대하여
저자: 율리우스 클라프로트 (Jules Klaproth)
1807년 4월 1일 학술대회 발표 논문

고대인들, 특히 아시아 민족들의 화학 발전 상태에 대해 우리가 가진 정확한 지식이 매우 드물기 때문에, 이 과학을 다룬 어느 중국 서적에서 발췌한 다음의 내용들은 상당한 흥미를 끌 수 있을 것으로 보입니다. 왜냐하면 이 발췌록들은 중국인들이 이미 수 세기 전에, 비록 정확하지는 않지만 산소의 작용에 대한 개념을 가지고 있었음을 보여주기 때문입니다.

고(故) 부르농(Bournon) 씨가 중국에서 가져온 필사본 중에는 화학 및 야금학 실험을 모아놓은 소규모 모음집이 있는데, 저는 1802년에 그중 가장 흥미로운 구절들을 필사해 두었습니다. 이 저작은 꽤 빽빽하게 쓰인 68장의 종이로 구성되어 있으며, 제목은 다음과 같습니다.

平龍認
평룡인은 "평화로운 용의 고백"[오독]을 의미합니다. 서문의 끝을 보면, 이 책은 Maò hhóa라는 인물이 지덕(至德)이라 불리는 연호의 첫 번째 해인 병신(丙申)년 3월 9일[오류]에 저술했다고 기록되어 있습니다.

이 '지덕'이라는 이름은 황제의 이름이 아니라, 당(唐) 왕조의 숙종(肅宗) 황제가 자신의 재위 기간 중 두 해 동안 사용한 영예로운 칭호, 즉 연호(年號)이며 '지극한 덕'이라는 뜻입니다. 이 황제는 서기 756년에서 762년 사이에 재위했으며, '지덕'이라 불린 첫 번째 해는 우리 기원(서기)으로 756년에 해당합니다. 여기에 표시된 '병신'이라는 두 글자는 중국의 제58차 60갑자 주기에서 33번째 해[오기]를 가리킵니다.

저자인 Maò hhóa에 대해서는 성씨를 정리한 사전인 《만성통보(萬姓統譜)》에서도, 매우 중요한 역사·문학 저작인 《문헌통고(文獻通考)》에서도 그의 이름을 찾을 수 없었습니다. 다만 그의 체계가 도교 학파 이론과 매우 가깝다는 것은 쉽게 알아차릴 수 있습니다.
저자는 제1장에서 다음과 같이 말합니다.

"인간이 감각으로 느끼고 관찰할 수 있는 모든 것, 그리고 정신과 상상력으로 구상할 수 있는 모든 것은 두 가지 근본 원리인 양(陽)과 음(陰)으로 구성되어 있으며, 이는 완전함과 불완전함을 나타낸다. 이 체계는 복희(伏羲)의 팔괘(八卦)로 표현된다. 양은 강력하고 완성된 것이며, 음은 그것과 정반대 대척점에 있다."

그러나 우리의 저자는 저서 전반에 걸쳐 이 정의에서 자주 벗어나는데, 그는 이 두 원리가 이 세상의 형태 속에서 나타나는 '무한한 변형'을 가정하고 있음이 분명하게 관찰됩니다. 이 점에서 그는 눈에 보이는 사물의 형태 차이를 단순히 양과 음의 비율의 지속적인 변화로만 설명하는 일반적인 도교 체계와 구별됩니다.

Maò hhóa의 체계에 대한 원리를 이와 같이 설명한 후, 제가 짧은 해설을 덧붙인 그의 저서 발췌본으로 넘어가겠습니다.

《평룡인》 제3장
대기(大氣) 또는 하천기(下天氣)

"이 하천기(下天氣)는 땅 표면에 머무르며 구름까지 솟아오르는 기(氣)이다. 대기 조성 중 음(陰)의 비율이 너무 높으면, 구름 너머에 있는 기만큼 완전(또는 충만)하지 못하다. 우리는 촉각을 통해 하천기를 느낄 수 있지만, 그것과 섞여 있는 원소적인 불(火) 때문에 우리 눈에는 보이지 않는다.

대기를 정화하고 음(陰)의 일부를 제거하는 몇 가지 방법이 있다. 이는 먼저 금속, 황(硫黃), 탄(炭), 즉 숯과 같이 양(陽)의 변형물인 물질들을 통해 이루어진다. 이 재료들을 태울 때, 이들은 공기 중의 양(陽)과 결합[18]하여 두 가지 근본 원리의 새로운 화합물을 만들어낸다.

공기의 음, 즉 기음(氣陰)은 결코 순수한 상태로 존재하지 않는다. 그러나 불을 사용하면 그것을 청석(靑石)[19], 화소(火硝)[20], 그리고 흑탄석(黑炭石)[21]이라 불리는 돌에서 추출할 수 있다. 그것은 또한 물의 조성에도 들어가는데, 물속에서는 양(陽)과 너무나 밀접하게 결합되어 있어서 그것을 분해하기가 매우 어렵다. 원소적인 불은 기음(氣陰)을 우리 눈에 보이지 않게 감추며, 우리는 오직 그것이 일으키는 효과를 통해서만 그것을 알아볼 수 있다."

[역자 해설]
앞선 장은 매우 중요하며, 8세기 중국인들이 자신들이 기음(氣陰) 또는 '공기의 불완전한 부분'이라고 불렀던 산소에 대해 상당히 명확한 개념을 가지고 있었음을 증명합니다. 가열된 금속, 황, 숯과 결합하여 그들과 함께 새로운 화합물을 형성할 수 있는 공기 중의 다른 원리가 도대체 무엇이겠습니까?

그러나 이 분야에 대한 중국인들의 지식은 항상 불완전한 상태로 남아 있었는데, 대기 공기의 나머지 부분을 구성하는 수소와 질소를 알지 못했기 때문입니다.

저는 '청석'과 습지에서 발견되는 검은 돌인 '흑탄석'이라는 단어에 대해서는 만족스러운 설명을 드릴 수 없습니다. 이 단어들은 일반 사전이나 이시진(李時珍)의 자연사 백과사전인 《본초강목(本草綱目)》에서도 찾을 수 없습니다. 중국에서는 자연 산물의 명칭만 변했을 뿐이며, 이를 다룬 고대 저작들은 주석이 없으면 중국인 스스로도 이해하기 어렵습니다.

물이 기음(氣陰)과 양(陽)의 화합물이라는 우리 저자의 주장은, 물을 아주 오랫동안 단순한 하나의 원소로 믿어왔던 유럽인들에게 매우 흥미로운 사실입니다. 다음 장은 물의 분해에 대해 더 많은 해명 단서를 제공합니다.

《평룡인》 제9장
금속에 대하여

금(金) 외에 다섯 가지 주요 금속이 있으니, 다음과 같다.
은(銀), 동(銅), 철(鐵), 석(錫)[22], 연(鉛)[23]

"금은 가장 완전한 것(陽)이며, 일반적으로 물질의 완벽함을 상징한다. 왜냐하면 금은 음(陰)을 전혀 함유하고 있지 않기 때문이다. 이 때문에 금은 세계의 네 귀퉁이를 지배한다. 은은 이미 소량의 음을 함유하고 있고, 구리는 그보다 더 많이 함유하고 있으며, 마지막으로 납은 모든 금속 중에서 가장 많이 함유하고 있다. 금은 공기 중의 음(기음)과 결합하지 않으므로 항상 순수한 천연 상태(자연금)로 발견된다. 강력한 열을 가해도 금은 변하지 않는다.

만약 은에서 음을 제거할 수 있다면 은은 금이 될 것이다. 그러나 은은 항상 자체의 황[24]과 밀접하게 결합되어 있기 때문에 이 작업은 매우 어렵다. 오직 천축(天竺)[25]의 서륜산[26]에서 나는 은만이 이러한 변화가 가능하다. 노자(老子)는 모든 은을 금으로 바꾸는 법을 알고 있었으나 그렇게 하지 않았는데, 그 자신이 이미 황금 산을 소유하고 있었기 때문이다.

구리는 산속에서 천연 상태로 발견되거나, 기음(氣陰) 또는 황과 광물화된 상태[27]로 발견된다. 구리를 여러 번 녹이면 그 붉은 빛을 많이 잃어버린다. 구리는 음과 너무 밀접하게 결합되어 있어서 그것을 떼어내기가 불가능하다. 또한 구리는 공기, 물, 그리고 백반(白礬)의 기음(氣陰)을 쉽게 끌어당기는데, 이 결합으로부터 다음과 같은 결과물이 생긴다.

銅銹
동수[28]는 녹청(綠青)이다.

구리에서 아름다운 녹색을 추출하려면, 이 금속의 가루(구리 줄가루)를 강하게 구운(회화) 다음, 적당량의 물에 백반(白礬)과 함께 넣고 끓여야 한다. 물이 식으면 녹색으로 변할 것이며, 여기에 다음과 같은 것을 더해야 한다.

鹼水
간수는 이 녹색 안료를 침전시키는 역할을 하며, 이를 다음과 같이 부른다.

小綠石
소록석은 식물의 잎이나 대나무를 그릴 때 사용하는 안료이다.

구리에서 청색을 추출하려면, 적동(赤銅) 가루 3전(錢)[29][30]과 노사(硇砂)[31] 17전[32][33]을 섞어 순수한 물과 함께 끓여야 한다. 한(漢)나라 왕조 시대 문헌인 《현범(峴範)》에 이 색의 발명법이 기록되어 있다."

구리를 양석(陽石)[34]이라는 돌과 함께 녹이면 녹색 빛을 띠며 더 단단해진다. 송(宋)나라 왕조 시기에 이 구리로 만든 기물들은 매우 높게 평가된다. 태호 복희(太皞 伏羲)의 팔괘가 바로 이 종류의 구리 판에 새겨졌다고 전해진다."

[역자 해설]
백반은 명반(明礬)을 말하며, 흑반(黑礬)은 황산철, 청반(靑礬)은 황산구리입니다. 몽골과 중국 북부 지방에서 풍부하게 발견되는 천연 소다 수용액을 '간수'라고 부릅니다. '노사(硇砂)'는 중국과 몽골에서 천연으로 산출되는 염화암모늄 입니다.
사천(四川) 성에서 산출된다는 '양석(陽石)'이 정확히 어떤 돌인지는 아직 알아내지 못했습니다.

4. 최초 기록과 전승 [편집]

클라프로트는 1807년 상트페테르부르크 과학원에서 화학사 관련 논문을 발표했고, 이 논문은 1810년 《상트페테르부르크 과학원 회보》에 프랑스어로 실렸다.[35]
그는 논문에서 자신이 1802년 프랑스 친구의 집에서 몇 종의 중국어 필사본을 보았고, 그 가운데 한 권이 바로 《평룡인》이었다고 적었다.[36]

이 책은 68쪽짜리 한문 필사본으로 전해지며, 저자 이름은 로마자로 Maó-hhóa라고 적혀 있었다고 한다.[37]
클라프로트는 저작 연대를 至德元年三月이라고 적었고, 후대 다수는 이를 당 숙종의 지덕 원년, 곧 756년으로 해석했다.[38]
다만 至德 연호는 남북조 진후주(583~586)도 썼기 때문에, 원문이 없으면 정확한 시대 자체도 사실은 고정할 수 없다.[39]

중국어권 정리에서 중요한 대목은 이것이다. 클라프로트가 논문에 실제로 平龍認 세 글자를 한자로 인쇄했다는 점 때문에, 적어도 제목 표기만큼은 그의 오기가 아닐 가능성이 높다는 해석이 존재한다.[40]
하지만 저자 이름은 한자로 남기지 않고 로마자로만 적었으므로, Maó-hhóa가 누구인지는 지금도 추적이 불가능하다.[41]

5. 알려진 내용 [편집]

현재 《평룡인》의 내용은 클라프로트 논문에 옮겨진 일부 장과 구절로만 알 수 있다.[42]

후대 정리에 따르면 제3권의 표제는 Hhiá-chènn-ki로 적혔고, 황소봉(黄素封)·유인준(俞人骏) 등은 이를 含真气 혹은 霞升气로 역추정했다.[43]
이 부분의 내용은 대략 다음처럼 요약된다. 함진기(含真气)라는 기체는 대기 중에 있으며, 음(陰)과 양(陽)이라는 두 성분으로 이루어져 있다. 연소와 가열을 통해 그 가운데 음의 일부를 뽑아낼 수 있고, 청석·화초(질산염)·흑탄석 같은 물질을 가열하면 그 음기가 추출된다고 한다. 물 속에도 음기와 양기가 있으나 밀접하게 결합해 있어서 분리하기 어렵다고 한다.[44]

후대 일부 화학사 연구자와 대중서는 이 음기를 산소에 대응시키고, 양기를 다른 대기 성분 또는 연소 관련 개념으로 이해하려 했다.[45]
이 해석을 따르면 당나라 사람이 유럽보다 약 천 년 먼저 산소를 인식했다는 대담한 결론이 나온다.[46]

또 제9권은 금속을 다뤘다고 전해진다. 금·은·동·철·석·납을 논하고, 금은 음기와 섞이지 않으며, 은에서 음을 제거하면 금이 된다는 식의 서술, 그리고 구리가 음기·물·백반과 만나 청록으로 변한다는 식의 기술이 인용된다.[47]
즉 현재 남아 있는 내용만 보면 《평룡인》은 풍수서 제목, 연단술적 세계관, 기체·금속·연소에 관한 설명이 묘하게 뒤섞인 문헌처럼 보인다.[48]

6. 수색 및 연구 과정 [편집]

6.1. 1802년: 클라프로트의 실견 주장 [편집]

현재까지 알려진 모든 이야기의 출발점이다. 클라프로트는 1802년 프랑스 친구 Bournon의 집에서 중국 필사본들을 보았고, 그중 하나가 《평룡인》이었다고 주장했다.[49]
로스트 미디어 관점에서 보면, 원본이 마지막으로 목격되었다고 주장된 시점이 바로 여기다.[50]

6.2. 1807년: 상트페테르부르크 과학원 발표 [편집]

1807년 클라프로트는 제8세기 중국인의 화학 지식을 주제로 발표를 했고, 여기서 《평룡인》을 핵심 근거로 내세웠다.[51]
이 시점부터 《평룡인》은 중국에서 사라진 책인 동시에 유럽 학계에서 이미 한 번 인용된 책이 된다.[52]

6.3. 1810년: 논문 출판 [편집]

1807년 발표는 1810년 《상트페테르부르크 과학원 회보》에 프랑스어 논문으로 실렸다.[53]
오늘날 《평룡인》에 대한 거의 모든 논의는 사실상 이 1810년판 논문에서 출발한다. 다시 말해, 원본 책의 수색은 동시에 클라프로트 인용문의 재해석이기도 하다.[54]

6.4. 19세기~20세기 초: 화학사적 인용과 초기 수용 [편집]

중국어 위키백과는 프랑스 무기화학자 모아상(Moissan) 등이 《평룡인》 내용을 인류 최초의 산소 관측 기록처럼 인용했다고 적고 있다.[55]
즉 초기 서구 화학사 맥락에서는 이상한 중국 책이라기보다 놀라운 선구적 화학 문헌 쪽으로 받아들여진 셈이다.[56]

하지만 1926년 이탈리아의 Muccioli는 이미 회의론을 제기했다. 그는 음양과 기(氣)를 근대 화학 개념으로 바로 읽는 것은 무리이며, 8세기에 산소 추출·수분해 수준의 실험이 가능했는지 강한 의문을 표했다는 식으로 후대 백과가 정리한다.[57]
즉 《평룡인》은 늦어도 20세기 전반부터 위대한 선구 문헌설과 과장 또는 오독설이 동시에 존재했다.[58]

6.5. 1937년: 중국어권 재전파 [편집]

중국어 위키백과는 1937년 황소봉·유인준이 메리 엘비라 위크스의 화학사 책을 번역하면서, 부록에 클라프로트 원문과 번역을 실었다고 적는다.[59]
이 단계부터 《평룡인》은 중국어권에서도 실물은 못 봤지만 유명한 과학사 난제처럼 다뤄지기 시작한 것으로 보인다.[60]

6.6. 1960년대: 덩퉈의 《연산야화》로 대중화 [편집]

덩퉈는 《연산야화》의 〈平龙认〉에서 이 책을 중국인이 잃어버린 귀중한 과학 고서의 사례처럼 소개했다.[61]
그는 제목의 뜻을 풍수서 속언에서 설명하고, 실물을 보지 못했더라도 함부로 과학적 가치를 부정하지 말아야 한다는 취지로 썼다.[62]
이 글은 후대 중국 대중문화에서 《평룡인》을 신비한 유실 과학서로 기억하게 만든 가장 큰 계기 가운데 하나다.[63]

6.7. 1980년대: 맹내창의 위서 의혹 제기 [편집]

1980년대에 맹내창(孟乃昌)은 《평룡인》의 연대 자체가 수상하다고 지적했다. 후대 정리에 따르면 그는 至德元年이 곧 756년인데, 그해는 안사의 난 때문에 상반기가 여전히 天宝十五年이어서 至德元年三月初九라는 날짜는 역사적으로 존재하지 않는다고 비판했다.[64]
그는 또 170여 년 동안 중국과 외국 어디에서도 아무도 원본을 다시 본 적이 없다는 점을 들어 위서 가능성을 제기했다.[65]

이 주장은 이후 《평룡인》 논쟁의 기본 축이 되었다. 즉 1980년대 이후 수색은 책을 찾아라와 동시에 애초에 실존했는가라는 두 갈래 질문을 함께 안게 된다.[66]

6.8. 2002년: 류광정의 재검토 [편집]

중국어 위키백과와 대만 과학사 통신 목록은 2002년 류광정(劉廣定)의 〈《平龍認》的有關問題研究〉를 관련 연구로 제시한다.[67]
이 시기 연구는 산소 조기 발견설과 위서설 사이에서 세부 쟁점을 재정리하는 데 초점이 있었다고 볼 수 있다.[68]

6.9. 2025년~2026년: 중국 로스트 미디어 커뮤니티의 편입 [편집]

2025년 3월 7일 중국 로스트 미디어 위키 失传媒体中文维基에 《平龙认》 항목이 생성되었고, 2026년 3월까지 계속 보강되었다.[69]
이 단계에서 《평룡인》은 고서 진위 논쟁을 넘어 텍스트 로스트 미디어로 다시 분류되었다. 즉, 원래 존재했는지조차 확정할 수 없고, 실물도 없으며, 오직 타인의 인용만 남은 문헌이라는 점이 현대 로스트 미디어 개념과 맞물린 것이다.[70]

7. 주요 가설 [편집]

 * 실존한 당대 풍수·연단서설  
  덩퉈와 일부 과학사 해석은 《평룡인》이 실제 중국 고서였고, 풍수적 제목을 달고 있으나 내용상 연단·기체·금속 변화를 다룬 특이한 책이었을 가능성을 본다.[71]
  이 가설은 중국의 잃어버린 과학 고전이라는 낭만적 이미지와 결합해 오래 살아남았다.

* 고대 산소 인식 기록설  
  가장 유명한 해석이다. 음기를 산소, 양기를 다른 공기 성분이나 연소 관련 요소로 읽으면, 당나라 시기에 이미 공기와 물 속의 산소 개념에 접근했다고 해석할 수 있다.[72]
  다만 이 해석은 후대 비판자들에게 가장 많이 공격받은 부분이기도 하다.

* 철학적 음양 개념의 오독설  
  1926년 Muccioli 계열 비판과 후대 한학계의 회의론은 음과 양, 기 같은 개념을 근대 화학 용어로 곧바로 대응시키는 것이 무리라고 본다.[73]
  이 설명에 따르면 《평룡인》이 실존했더라도, 그 내용은 화학 실험 기록이 아니라 당시 세계관을 반영한 연단·자연철학 서술이었을 가능성이 더 크다.[74]

* 연호 오기설  
  위서설에 대한 대표적 반론이다. 至德元年三月이 실제로는 존재하지 않더라도, 저자가 은거한 연단가였다면 개원(改元) 정보를 늦게 알았거나 잘못 썼을 수 있다는 설명이다.[75]
  이 가설은 날짜가 틀렸다는 이유만으로 위서라 단정하기는 이르다는 쪽의 가장 전형적인 논리다.

* 진후주(583~586) 지덕 연호설  
  至德 연호가 꼭 당 숙종만을 뜻하는 것은 아니라는 점에서 나온 가설이다. 중국어 위키백과는 진후주도 583~586년에 至德를 썼다고 지적한다.[76]
  다만 8세기 중국의 화학 지식이라는 클라프로트 논문 제목과는 맞지 않기 때문에, 현재는 보조적 가설에 가깝다.

* 《火龙经》 등 다른 책의 오기설  
  제목이 낯설고 실물이 없다는 이유로, 혹시 다른 책 제목이 잘못 옮겨졌을 가능성도 제기되었다. 중국 로스트 미디어 위키는 특히 火龙经 오기설을 언급한다.[77]
  그러나 현재 정리는 내용이 맞지 않는다는 이유로 이 가설을 부정적으로 본다.[78]

* 클라프로트 또는 중간 소장자 위서설  
  가장 강한 회의론이다. 근거는 실물 재확인 실패, 존재하지 않는 날짜, 중국 고서 목록에 저자 기록 부재, 너무 근대적인 과학 해석 가능성, 모든 정보가 한 사람의 논문에만 의존한다는 점이다.[79]
  다만 현재까지 클라프로트가 고의로 날조했다는 결정적 증거도 없다. 따라서 가능성 높은 위서 가설이지 확정된 허구는 아니다.[80]

8. 현재 상태 [편집]

2026년 현재 《평룡인》은 발견됨이나 부분적으로 발견됨으로 두기 어렵다. 이유는 간단하다. 우리가 가진 것은 책 자체가 아니라, 1807/1810년 클라프로트 논문 속 발췌와 후대의 재인용뿐이기 때문이다.[81]
즉, 실물이 사라진 고서이면서 동시에 애초에 실물이 있었는지조차 확정할 수 없는 문헌이다.[82]

현재 단계에서 가장 보수적인 정리는 이렇다.  
1. 《평룡인》이라는 제목의 책을 보았다고 클라프로트가 주장한 기록은 분명히 존재한다.  
2. 그 기록에는 꽤 구체적인 내용 요약까지 포함되어 있다.  
3. 그러나 원문 필사본과 중국 측 독립 증거가 전혀 없다.  
4. 따라서 로스트 미디어 관점에서는 존재 여부 미확인이 가장 적절하다.[83]

9. 외부 링크 [편집]

10. 기타 [편집]

  • 화랑세기 필사본 역시 비슷한 논란이 있다.[84]
[1] 한자표기 없이 전해지는 이름이다. 마화, 마화, 마허, 모화, 맹힐 등으로 추측되나, 한자 원문은 확인되지 않았다. 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[2] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[3] 클라프로트는 저술 연대를 至德元年三月로 적었다고 전한다. 다만 후대 연구에서는 이 날짜 자체가 역사적으로 성립하지 않는다는 문제 제기가 있어, 정확한 연대는 확정할 수 없다. 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[4] 제목 平龍認은 풍수 구결 山龙易寻,平龙难认과 연결되어 해석되는 경우가 많으나, 실제 논문 속 인용 내용은 기체·금속·연단술과 가까워 풍수서라기보다 연단/화학 계열 서술이 섞인 책으로 보는 의견도 있다. 燕山夜话, 위키문헌.
平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[5] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[6] 클라프로트가 상트페테르부르크 과학원에서 관련 논문을 발표한 해. 1810년에 논문이 학술지에 실렸다. 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[7] 위서론[8] 진서론[9] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[10] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[11] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[12] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[13] 간체자로는 平龙认로 표기한다.[14] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[오독] 한문 문법에 맞춰 직역하면 '용을 다스리는 방법을 깨닫다'이며, 용은 고대 화학(연단술 및 고대 연금술)에서 반응성이 매우 강하고 독성이 있는 강력한 화합물을 뜻한다. 이를 반영하면 '화합물을 다스리는 방법을 깨닫다'가 된다.[오류] 지덕 원년은 7월부터 시작된다.[오기] 원문에는 35번째라고 잘못 기재됨[18] 아말감화, 두 물질이 긴밀하게 융합, 결합하는 현상[19] 담반, 황산구리[20] 초석, 질산칼륨[21] 습지에서 산출되는 연망간석(이산화망간 광물)[22] 주석[23][24] 유황(硫黃)[25] 인도[26] 스리랑카의 산[27] 황동석 등[28] 구리에 낀 초록색 녹[29] 3돈, 11.25g[30] 한나라 기준에서 단위만 변경된 경우 약 4.14g[31] 염화암모늄[32] 17돈, 63.75g[33] 한나라 기준에서 단위만 변경된 경우 약 23.46g[34] 비소 광물인 비석(砒石)이나 웅황(雄黃) 또는 아연 광물로 추정[35] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[36] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[37] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[38] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[39] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[40] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[41] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[42] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[43] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[44] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[45] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[46] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[47] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[48] 平龙认, 중국어 위키백과.
燕山夜话, 위키문헌, 검색 결과 스니펫.
[49] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[50] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[51] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[52] 平龙认, 중국어 위키백과.[53] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[54] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[55] 平龙认, 중국어 위키백과.[56] 平龙认, 중국어 위키백과.[57] 平龙认, 중국어 위키백과.[58] 平龙认, 중국어 위키백과.[59] 平龙认, 중국어 위키백과.[60] 平龙认, 중국어 위키백과.[61] 燕山夜话, 위키문헌, 검색 결과 스니펫.[62] 燕山夜话, 위키문헌, 검색 결과 스니펫.[63] 燕山夜话, 위키문헌, 검색 결과 스니펫.[64] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
平龙认, 중국어 위키백과.
奇书《平龙认》流失国外之谜, 搜狐, 2023-06-05, 검색 결과 스니펫.
[65] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
奇书《平龙认》流失国外之谜, 搜狐, 2023-06-05, 검색 결과 스니펫.
[66] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[67] 平龙认, 중국어 위키백과.
科學史通訊 第四期目錄, 國際科學史與科學哲學聯合會科學史組中華民國委員會.
[68] 平龙认, 중국어 위키백과.
科學史通訊 第四期目錄, 國際科學史與科學哲學聯合會科學史組中華民國委員會.
[69] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[70] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[71] 燕山夜话, 위키문헌, 검색 결과 스니펫.
平龙认, 중국어 위키백과.
[72] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[73] 平龙认, 중국어 위키백과.[74] 平龙认, 중국어 위키백과.[75] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
奇书《平龙认》流失国外之谜, 搜狐, 2023-06-05, 검색 결과 스니펫.
[76] 平龙认, 중국어 위키백과.[77] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[78] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[79] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
奇书《平龙认》流失国外之谜, 搜狐, 2023-06-05, 검색 결과 스니펫.
[80] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[81] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[82] 平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.[83] 平龙认, 중국어 위키백과.
平龙认(存在性待定的唐代堪舆学著作;756年), 失传媒体中文维基.
[84] 다만 이쪽은 삼국유사와 삼국사기에 직접 인용되어 진서임이 맞으며, 박창화가 궁내청에 근무할 당시 본 내용을 필사했다는 점으로는 비슷한 논란이다.